تاريخ انتشار: 2 بهمن 1396 ساعت 14:39

محسن سلیمانی درگذشت

 

 

محسن سلیمانی نویسنده، مترجم و رایزن فرهنگی ایران در بلگراد؛ صبح روز دوشنبه، دوم بهمن‌ماه 1396 در سن 58 سالگی در اثر حمله قلبی در بلگراد؛ دار فانی را وداع گفت.

دفتر طنز حوزه هنری درگذشت ایشان را به خانواده گرامی‌شان و اصحاب فرهنگ، هنر و ادبیات تسلیت می‌گوید.

محسن سلیمانی سال ۱۳۳۸ در تهران به دنیا آمد. تحصیلات خود را در رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه علامه طباطبایی به پایان رساند. سلیمانی که در حوزه ترجمه و نقد ادبیات داستانی و داستان‌نویسی فعالیت داشت، نویسندگی را از سال 1359 در «حوزه هنری» شروع کرد. در آن‌جا چند سالی مسئول واحد ادبیات داستانی بود و سردبیری جُنگ‌های سوره از شماره ۱ تا ۹ را برعهده داشت. در سال ۱۳۶۶   به کیهان فرهنگی رفت و مسئول بخش ترجمه ادبی و ادبیات داستانی کیهان فرهنگی شد. بعد از سه سال نیز از آن‌جا به معاونت امور بین‌الملل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی رفت و چند سالی هم در لندن و نیویورک مسئول بخش فرهنگی ایران بود. او همچنین دبیر سرویس ادبی روزنامه‌های همشهری (۱۳۷۰)، روزنامه صبح امروز (۱۳۷۹) و بهار (۱۳۷۹) نیز بوده‌ است. سلیمانی تاکنون در زمینه نقد ادبی، اصول داستان‌نویسی و نیز داستان در حدود ۷۰ کتاب ترجمه و تألیف کرده‌ است. همچنین چند سالی در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران داستان‌نویسی تدریس کرده‌ است. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در ۱۸ تیرماه ۱۳۹۴ به سلیمانی نشان درجه یک هنری در زمینه ادبیات داستانی اعطا کرد.

 

محسن سلیمانی در سال 1391 مجموعه‌ای را با موضوع طنز پردازی ترجمه،گردآوری و تالیف کرد که با عنوان «اسرار و ابزار طنزپردازی» توسط انتشارات سوره مهر و دفتر طنز حوزه هنری منتشر شد. ایشان اثر دیگری را با موضوع استندآپ کمدی ترجمه و تالیف کرده بود که در دست انتشار است.

از دیگر آثار محسن سلیمانی می‌توان به این عنوان‌ها  اشاره کرد:  سالیان دور(مجموعه داستان)، آشنای پنهان(مجموعه داستان)، چشم در چشم آینه (مجموعه نقد و یک گفتار)، تأملی دیگر در باب داستان (ترجمه)، رمان چیست؟ (ترجمه و نگارش)، درسهایی درباره داستان‌نویسی(ترجمه)، فن داستان‌نویسی (ترجمه)، از روی دست رمان‌نویس (ترجمه)، شاهکارهای ادبیات جهان (۶ جلد)، ۲۸ اشتباه نویسندگان(ترجمه)، واژگان ادبیات داستانی(انگلیسی - فارسی و فارسی -انگلیسی)، چگونه زندگینامه بنویسیم؟، شوخی‌های دختران حوا، شوخی‌های پسران آدم، جادوی زاویه دید (ترجمه)، طرح و ساختار رمان (ترجمه)، آموزش داستان‌نویسی به دانش‌آموزان ابتدایی، ۲ جلد (ترجمه)، رمان‌نویسی در وقت اضافه، طنزپردازی به زبان ساده، فرانکنشتاین، اثر مری شلی، تصویر دوریان گری، اثر اُسکار وایلد، اوژنی گرانده، اثر اونوره دو بالزاک، دکتر جکیل و آقای هاید، اثر رابرت لویی استیونسن، بابا لنگ‌دراز، اثر جین وبستر و پینوکیو، اثر کارلو کلودی.

 

روحش شاد و یادش گرامی باد


نظر بگذارید

نام و نام خانوادگی:
پست الکترونیکی (email):
وب سایت:
* متن نظر: